Characters ages are changed to be 18
They actually paid to have the Japanese voice actors redo these lines in Japanese. I was expecting Japanese audio unchanged with the subtitles changed. I realize age of consent and being a minor is a big deal in some parts of the world, but is it really necessary to go back and edit the original Japanese audio and have it re-recorded? And worse, that establishes the fact that even if you have Japanese audio in a game, it no longer means it's safe from localization changes, as they could have just had the original Japanese Voice Actors redo the lines with the changes.
thegamer April 25th, 2016